Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) pieniądze na drobne wydatki, kieszonkowe;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pieniądze na przyjemności

Nowoczesny słownik angielsko-polski

kieszonkowe

Wordnet angielsko-polski

(cash for day-to-day spending on incidental expenses)
kieszonkowe
synonim: pocket money
synonim: pin money

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

wydanie pieniędzy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This also means improved implementation and correct spending on EU money.
Oznacza to również usprawnienie wdrażania i właściwe wydawanie środków UE.

statmt.org

I congratulate the rapporteur and wish for every success in spending the money.
Gratuluję sprawozdawczyni i życzę powodzenia przy wydatkowaniu środków.

statmt.org

Commissioner Potočnik spoke of a quiet revolution in the spending of money.
Komisarz Potočnik mówił o cichej rewolucji w wydatkowaniu pieniędzy.

statmt.org

If the EU is spending money in this area then it needs to be spent now in a better way.
Jeśli już UE wydaje pieniądze w tym obszarze, to teraz trzeba wydatkować je w lepszy sposób.

statmt.org

The spending of public money has always stirred up strong feelings.
Gratuluję! Wydatkowanie pieniędzy publicznych od zawsze budziło emocje.

statmt.org

I'm asking you to be okay not spending money that I don't have.
Proszę cię tylko, byś nie prosił o pieniądze, których nie mam.

We owe enough here without spending money on a place like that.
Mamy tutaj wystarczająco bez wydawania pieniędzy na tamto miejsce.

Why you spending money on a mansion in the Valley?
Po co tracisz kasę na willę w tej Dolinie?

I know your board is all cracked up, but you've gotta start spending money.
Wiem że masz wszystkie deski rozwalone, ale musisz zacząć wydawać pieniądze.

Here's some spending money. See you in a week.
Pieniądze na bieżące wydatki, zobaczymy się za tydzień.

It was part of our spending money for Florida.
To była część naszego kieszonkowego na Florida.

Give you some spending money For, uh, extra curricular activities.
Dałbym ci trochę kieszonkowego na dodatkowe wydatki.

Well, it doesn't look good, you spending money you don't have.
To nie wygląda dobrze, - gdy wydajesz pieniądze, których nie masz.

How much longer will you keep spending money on some ghost?!!
Jak długo jeszcze będziesz wydawał pieniądze na jakiegoś ducha?!

Nor am I talking about spending money from the Structural Funds.
Nie mam też na myśli wydawania pieniędzy z funduszy strukturalnych.

Because we're spending money on military buildup for this phony war on terror.
Ponieważ wydajemy pieniądze na zbrojenia militarne na tę fałszywą wojnę z terroryzmem.

If the EU is spending money in this area then it needs to be spent now in a better way.
Jeśli już UE wydaje pieniądze w tym obszarze, to teraz trzeba wydatkować je w lepszy sposób.

The present situation is rather like Luxembourg spending money to build dykes but the Netherlands seeing no need to do likewise.
Przypomina to teraz sytuację, w której Luksemburg wydawałby pieniądze na budowę wałów ochronnych, a Holandia nie widziałaby potrzeby postępować w podobny sposób.

That is why deciding our priorities in these guidelines is crucial and, of course, it is not just about spending money.
Dlatego tak niezwykle istotne jest określenie w tych wytycznych naszych priorytetów, co, oczywiście, nie dotyczy tylko wydatkowania środków.

It confers new powers on the European Union: hence, new opportunities for spending money.
Powierza się w nim Unii Europejskiej nowe uprawnienia: stąd wynikają nowe możliwości wydatkowania środków.

I'm gonna be spending money like a chimp in a beat-off contest.
Mam zamiar wydawać pieniądze jak szympans na konkursie perkusistów .

The European Union is very good at spending money - at spending other people's money.
Unia Europejska bardzo dobrze radzi sobie z wydawaniem pieniędzy - z wydawaniem nie swoich pieniędzy.

Sale or no sale, you're spending money.
Wyprzedaż, czy nie i tak wydajesz pieniądze.

The Social Democrats and Greens have quite unnecessarily proposed amendments which would mean a less controlled way of spending money.
Socjaldemokraci i Zieloni dość niepotrzebnie proponowali poprawki, które spowodowałyby częściową utratę kontroli nad sposobem wydawania pieniędzy.

Anyway... he's given me some spending money.
Nie jest tak źle... poza tym, dał mi trochę forsy.

Before spending money, people should know how much is to be spent, before taking a decision people should know how much it costs.
Przed wydaniem środków obywatele powinni wiedzieć, jak wielkie będą wydatki, przed podjęciem decyzji społeczeństwo powinno wiedzieć, ile to kosztuje.

Dwight gave me $600 spending money... ...and a hearty handshake.
Dwight dał mi $600 na wydatki... i mocny uścisk dłoni.

Again, under that review we will be looking at spending money in areas which the Court of Auditors clearly has concerns about, particularly in the field of research and innovation.
I znowu - dokonując omawianego przeglądu - przyjrzymy wydawaniu pieniędzy w obszarach, co do których Trybunał Obrachunkowy żywi wyraźne obawy, zwłaszcza w dziedzinie badań naukowych i innowacji.

The time has come for decisions about spending money from EU coffers to be made jointly. However, time is also needed for this mechanism to begin to work.
Nastał czas współdecydowania o wydatkach z unijnej kasy, równocześnie jednak potrzeba czasu, aby ten mechanizm zaczął pracować.

It is what happens when you have no link between taxation, representation and expenditure, when the EU expects bouquets for spending money but not brickbats for raising it.
Takie rzeczy dzieją się, gdy nie ma związku między opodatkowaniem, reprezentacją i wydatkami oraz gdy UE spodziewa się pochwał za swoje wydatki, ale nie nagany za sposób ich finansowania.

If you start looking at what can be done at the European level, there are many reasons for spending money at the European level and specifically not at the national level.
Jeśli zaczniemy sprawdzać, co można zrobić na szczeblu europejskim, to zauważymy, że istnieje wiele powodów, by wydawać środki finansowe właśnie na szczeblu europejskim zamiast krajowym.

I believe the European Parliament should take a position on this question at the first reading, since it will be difficult to persuade European taxpayers to continue providing unconditional aid to Russia when it is spending money on wars beyond its borders.
Sądzę, że w pierwszym czytaniu Parlament Europejski jest w stanie zająć stanowisko w tej kwestii, gdyż trudno będzie przekonać podatników europejskich do kontynuowania bezwarunkowej pomocy dla Rosji, skoro wydaje ona pieniądze na wojny poza swoimi granicami.